পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ১ 2:6
BNV
6. প্রভুই মারেন ও বাঁচান, প্রভুই কবরে শাযিত করেন ও উর্দ্ধে তোলেন|



KJV
6. The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.

KJVP
6. The LORD H3068 killeth, H4191 and maketh alive: H2421 he bringeth down H3381 to the grave, H7585 and bringeth up. H5927

YLT
6. Jehovah putteth to death, and keepeth alive, He bringeth down to Sheol, and bringeth up.

ASV
6. Jehovah killeth, and maketh alive: He bringeth down to Sheol, and bringeth up.

WEB
6. Yahweh kills, and makes alive: He brings down to Sheol, and brings up.

ESV
6. The LORD kills and brings to life; he brings down to Sheol and raises up.

RV
6. The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.

RSV
6. The LORD kills and brings to life; he brings down to Sheol and raises up.

NLT
6. The LORD gives both death and life; he brings some down to the grave but raises others up.

NET
6. The LORD both kills and gives life; he brings down to the grave and raises up.

ERVEN
6. The Lord causes people to die, and he causes them to live. He sends people down to the grave, and he can raise them up to live again.



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ১ 2:6

  • প্রভুই মারেন ও বাঁচান, প্রভুই কবরে শাযিত করেন ও উর্দ্ধে তোলেন|
  • KJV

    The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
  • KJVP

    The LORD H3068 killeth, H4191 and maketh alive: H2421 he bringeth down H3381 to the grave, H7585 and bringeth up. H5927
  • YLT

    Jehovah putteth to death, and keepeth alive, He bringeth down to Sheol, and bringeth up.
  • ASV

    Jehovah killeth, and maketh alive: He bringeth down to Sheol, and bringeth up.
  • WEB

    Yahweh kills, and makes alive: He brings down to Sheol, and brings up.
  • ESV

    The LORD kills and brings to life; he brings down to Sheol and raises up.
  • RV

    The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
  • RSV

    The LORD kills and brings to life; he brings down to Sheol and raises up.
  • NLT

    The LORD gives both death and life; he brings some down to the grave but raises others up.
  • NET

    The LORD both kills and gives life; he brings down to the grave and raises up.
  • ERVEN

    The Lord causes people to die, and he causes them to live. He sends people down to the grave, and he can raise them up to live again.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References